Estimados colegas:
Hace mucho tiempo que tengo una inquietud, y quisiera vuestras opiniones.
Me parece a mi, que nuestra Institución no debiera aceptar que en sus maquinas y/o uniformes, se usen de manera tan destacada, palabras en idiomas distintos del Castellano.
Hoy tuve oportunidad de ver en la prensa, a propósito de una noticia de actualidad, la foto de un carro del CBS con la leyenda "HEAVY RESCUE", pintada en su costado; igualmente he visto uniformes que en su espalda llevan impreso la palabra Feuerwehr (creo que se escribe asi).
No estoy en contra de que ciertas Cias, que están al amparo de una colonia con raíces extranjeras, quiera identificarse con términos en el idioma original de esas colonias, pero creo que esas leyendas deberían ser menos destacadas, habida cuenta que en Chile, el idioma oficial es el Castellano, y la mayoría de las veces, estas inscripciones no llevan una contra parte en español.
¿Que opinan?
Hace mucho tiempo que tengo una inquietud, y quisiera vuestras opiniones.
Me parece a mi, que nuestra Institución no debiera aceptar que en sus maquinas y/o uniformes, se usen de manera tan destacada, palabras en idiomas distintos del Castellano.
Hoy tuve oportunidad de ver en la prensa, a propósito de una noticia de actualidad, la foto de un carro del CBS con la leyenda "HEAVY RESCUE", pintada en su costado; igualmente he visto uniformes que en su espalda llevan impreso la palabra Feuerwehr (creo que se escribe asi).
No estoy en contra de que ciertas Cias, que están al amparo de una colonia con raíces extranjeras, quiera identificarse con términos en el idioma original de esas colonias, pero creo que esas leyendas deberían ser menos destacadas, habida cuenta que en Chile, el idioma oficial es el Castellano, y la mayoría de las veces, estas inscripciones no llevan una contra parte en español.
¿Que opinan?